Logos Multilingual Portal

Select Language



[ No Biography for this Author ]

a sola miscioin de classe popolare a l\'é quella de dâ o bon exempio
a-a giornâ d\'ancheu i zoeni s\'appénsan che e palanche séggian tutto, e quande saian vegi descreuvian ch\'a l\'é pròpio de coscì
a-o mondo gh\'é söo che \'na cösa ch\'a l\'é pezo de fâse fâ di parli appreuvo: no fâse fâ di parli appreuvo
astimmo chi gh\'à ciù de settant\'anni: dan de longo a-e dònne un amô pe tutta a vitta
aveighe avùo \'na bonn-a educaçion, a-a giornâ d\'ancheu, o l\'é un grande desvantaggio, appreuvo ch\'a te taggia feua da \'n muggio de cöse
basta meggioâ unna personn-a pe arroinâla
besorrieiva ëse de longo innamoæ. Eive perché no se dorrieiva mai sposâse
bisà che semmo modesti e che s\'arregordemmo che i ätri van de meno de niätri
bisà de longo zugâ con lealtæ, quande se gh\'à in man e carte che peuan guägnâ
chi l\'é pöveo, s\'o l\'é ammòu?
e dònne ne veuan ben pe-i nòstri mendi. Se ghe n\'emmo ben ben, ne perdonn-an tutto, compreiso a nòstra stramesuâ intelligensa
e gente se scompartìscian inte doe menn-e: i galantòmmi e i mascarsoin. A çernia â fa i galantòmmi
gh\'é quarcösa de tràgico into fæto che, tòsto che l\'òmmo o l\'à inventòu unna màcchina bonn-a da sostituîlo into travaggio, o l\'à comensòu à fâ da bazinn-a
i grændi avvegnimenti do mondo succédan into çervello
i partïi polìtichi me gùstan pròpio, en i ùnichi pòsti che gh\'é arrestòu donde no se raxonn-a de polìtica
inte costioin de vitale importansa, l\'essensiale o l\'é o stile e no a scinçeitæ
l\'é perché l\'umanitæ a no saiva ond\'a l\'anava ch\'a l\'é arriescïa à trovâ a seu stradda
l\'egoìximo o no sta into vive comme voemmo niätri, ma into pretende che i ätri vìvan comme ne gusta à niätri
l\'instruçion a l\'é \'na cösa mai bella, ma de semme in semme besorriæ tegnîse ascì à mente che no gh\'é ninte de quello chi conta in davvei ch\'o pòsse ëse mostròu
l\'òmmo o l\'é unna bestia raçionale, ch\'a perde o contròllo tutte e vòtte ch\'o dovieiva comportâse segondo e régole da raxon
mi son de bocca bonn-a: me contento do mëgio che gh\'é
no son basta zoeno da savei tutto
o dovei o l\'é quello che ç\'aspëtemmo che fasse i ätri
o segretto da feliçitæ o l\'é de cede a-e intentaçioin
o travaggio o l\'é o sosto de quelli che no gh\'an ninte de megio da fâ
perché deuviâ de pòule gròsse? Veuan dî mai tanto pöco
st\'atteisa chì a l\'é tremenda; speo ch\'a l\'indùe!
tutte e vòtte che e gente me dan raxon, gh\'ò de longo l\'imprescion d\'aveighe tòrto
tutto l\'é peigoso. ma s\'a no foise coscì, no ghe saiæ a breiga de vive
unna çigaretta a l\'é l\'exempio milìa do piaxei milìa. A l\'é deliçiosa a no te lascia mai satisfæto. Cöse se peu voei de ciù?